ワタナベ美装ロゴ

スタッフブログ

2017年09月23日スタッフブログ

~気持ちを込めて~

ごきげんいかがですか?福村です。

私は現在、人手不足の為、毎朝日常現場に行っています。

そこでベッドメイクを行っているのですが、先日外国人の方が泊まられました。

連泊されていたので、シーツ交換にお部屋に入ると、マクラの上に1枚のメモが置かれてました。

内容は…私は英語が分からないのですが最後の方に「cushion(クッション)」の文字が…

「あっ!!マクラが柔らかいからもう1つ欲しい?」

そうに違いありません。

そこで担当のお客様に連絡し、マクラを2つ重ねにしていいか確認しました。

承諾をもらったので2つ重ねでピローカバーに入れセットしました。

メモで依頼をされたので、返事を書こうと思い「お使いください」と書きました。

しばらく考えていると「お使いください?なんか偉そうやな…」と思い始め

「ごゆっくり、おやすみください」に書き換えました。

日本語が分からないと思いましたが、気持ちを込めたので伝わるはずです。

翌日、少し楽しみにしてお部屋の清掃に入らせていただきました。

すると!私が書いたメモの下に「THANK YOU」と。

IMG_2991

「ありがとう」の一言ですが、とても嬉しく思わず笑顔になれました。

こちらこそ、ありがとうございます。

 

笑声でHAPPY!

アーカイブ

お気軽にご相談ください!

現地状況により、プランが変わってきます。まずは現状把握の為に簡単にお話をお伺いいたします。電話またはお問い合わせフォームより、お気軽にご連絡ください。